roman_shmarakov (roman_shmarakov) wrote,
roman_shmarakov
roman_shmarakov

Categories:
смех богов в гомеровском мире - это как закадровый смех в ситкомах
а поскольку нам его не слышно, нет неоспоримого критерия, что в происходящем смешно, а что нет
отсюда богатство и буйство наших геополитических мнений и т.п.
Tags: бывалоча - прервешь работу мысли
Subscribe

  • (no subject)

    я уже некоторое время перевожу книжку Томазо Гарцони "Больница неизлечимо помешанных" (1586), в ней много полезного. Например, о сетевых…

  • (no subject)

    "Увидев, как Хищник сбежал из лаборатории, они захватили автобус. Взяв с собой кронштейн, они направляются к бывшей жене Маккенны" (новый…

  • (no subject)

    Маленькая трагедия "Кони на переправе". Занавес открывается. На сцену выходит оригинал. За ним следуют русские переводы. О р и г и н а л.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 28 comments

  • (no subject)

    я уже некоторое время перевожу книжку Томазо Гарцони "Больница неизлечимо помешанных" (1586), в ней много полезного. Например, о сетевых…

  • (no subject)

    "Увидев, как Хищник сбежал из лаборатории, они захватили автобус. Взяв с собой кронштейн, они направляются к бывшей жене Маккенны" (новый…

  • (no subject)

    Маленькая трагедия "Кони на переправе". Занавес открывается. На сцену выходит оригинал. За ним следуют русские переводы. О р и г и н а л.…